Keine exakte Übersetzung gefunden für مشاكل الحياة اليومية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مشاكل الحياة اليومية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Il s'agit de 3 femmes discutant des problèmes vitaux du jour.
    إنه ثلاث نساء يناقشون مشاكل الحياة اليومية
  • a) Que l'engagement soit pris d'investir dans le renforcement des capacités de recherche forestière et de soutenir les réseaux et activités de recherche, en particulier dans les pays défavorisés sur le plan économique, afin que la science et la recherche puissent contribuer à résoudre les problèmes concrets grâce à l'apport en temps voulu de solutions scientifiques utilisables;
    (أ) الالتزام بالاستثمار في تعزيز القدرات البحثية في مجال الغابات وتعزيز الشبكات والأنشطة البحثية وبخاصة في البلدان المحرومة اقتصاديا، ليتسنى للعلم والبحث إحداث الفارق في التعجيل بتسوية مشاكل الحياة اليومية بحلول علمية قابلة للتطبيق؛
  • Le concours de ces organisations a été essentiel, car leur action permet de définir et de traiter de manière appropriée les différents problèmes liés à la vie quotidienne des hommes et des femmes.
    وقد كان لتعاون هذه المنظمات أهمية حيوية، حيث أن عملها هو الذي يجعل من الممكن تحديد ومعالجة مختلف المشاكل في الحياة اليومية للمرأة والرجل.
  • La participation des femmes à la prise de décisions est entravée par des traditions encore très puissantes; l'indifférence politique héritée de l'époque soviétique; les problèmes posés par la vie quotidienne à la suite des difficultés économiques de la période de transition, qui oblige les femmes à se préoccuper du bien-être matériel de la famille, ce qui n'était pas le cas par le passé; et surtout par l'absence de l'aptitude au commandement chez les femmes; le manque d'intérêt et de temps, l'ignorance des qualités requises et le fait que les femmes sont convaincues que le chef doit être un homme.
    ومشاركة النساء في عملية اتخاذ القرار تتعرض للإعاقة بفعل التقاليد التي لا تزال في غاية القوة، وعدم الاكتراث بالسياسة الموروث عن الحقبة السوفياتية، والمشاكل الناجمة عن الحياة اليومية في أعقاب الصعوبات الاقتصادية التي أتت بها فترة الانتقال، مما يلزم المرأة بالانشغال بالرعاية المادية للأسرة، وهذا لم يكن قائما في الماضي؛ كما أن هذه المشاركة تتعوق أيضا بصفة خاصة من جراء الافتقار إلى الصلاحية للقيادة لدى النساء؛ وعدم وجود اهتمام أو وقت؛ والجهل بالمؤهلات المطلوبة؛ واقتناع النساء بأن الرئيس يجب أن يكون من الرجال.